Modern Chinese translation of Ālambanaparīkṣā

Cheng Lü Shu, trans. 1928. “Guan suo yuan lun shi hui shi.” Nai Xue 4 (2).

Note on the translation of Ālambanaparīkṣā in Cheng Lü, trans. 1928

Modern Chinese translation from the Tibetan.

Relations of Cheng Lü, trans. 1928 to works in EAST

  1. Cheng Lü, trans. 1928 is a modern translation of the Ālambanaparīkṣā.
  2. Cheng Lü, trans. 1928 is a modern translation of the Ālambanaparīkṣāvṛtti.
Bibliographic records for Cheng Lü, trans. 1928
  • <mods xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" ID="uuid-75265013-3487-49d8-80f4-d0e53ba801e3" version="3.4" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://cluster-schemas.uni-hd.de/modsCluster.xsd"> <titleInfo> <title transliteration="chinese/ala-lc">Guan suo yuan lun shi hui shi</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart transliteration="chinese/ala-lc" type="given">Shu yin cang</namePart> <namePart transliteration="chinese/ala-lc" type="family">Cheng Lü</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="code">trl</roleTerm> </role> </name> <typeOfResource>text</typeOfResource> <genre>article</genre> <relatedItem xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" type="host" xlink:href="#uuid-385ca8f1-6ab9-47d0-968c-c6d33373cae7"> <language><languageTerm>vi</languageTerm></language><extension> <ext:modified xmlns:ext="http://exist-db.org/mods/extension"> <ext:when>2013-01-15T13:26:13.461+01:00</ext:when> <ext:who>dulip.withanage@ad.uni-heidelberg.de</ext:who> </ext:modified> <ext:modified xmlns:ext="http://exist-db.org/mods/extension"> <ext:when>2013-01-15T13:26:45.688+01:00</ext:when> <ext:who>dulip.withanage@ad.uni-heidelberg.de</ext:who> </ext:modified> </extension> <genre authority="marcgt">periodical</genre> <typeOfResource>text</typeOfResource> <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience> <physicalDescription> <form authority="marcform">print</form> </physicalDescription> <originInfo> <issuance>continuing</issuance> </originInfo> <titleInfo type="abbreviated"> <title>Nai Xue</title> </titleInfo> <part> <detail type="volume"> <caption>vol.</caption> <number>4</number> </detail> <detail type="issue"> <caption>no.</caption> <number>2</number> </detail> <date encoding="w3cdtf">1928</date> </part> </relatedItem> <language> <languageTerm authority="rfc3066" type="code">zh-CN</languageTerm> <scriptTerm authority="iso15924" type="code">Hani</scriptTerm> </language> <recordInfo lang="eng" script="latn"> <recordContentSource authority="marcorg">DE-16-158</recordContentSource> <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2011-01-20+01:00</recordCreationDate> <languageOfCataloging> <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm> <scriptTerm authority="iso15924" type="code">latn</scriptTerm> </languageOfCataloging> </recordInfo> <extension> <ext:template xmlns:ext="http://exist-db.org/mods/extension">monograph-latin</ext:template> <ext:transliterationOfResource xmlns:ext="http://exist-db.org/mods/extension">chinese/ala-lc</ext:transliterationOfResource> </extension> </mods>
  • @article{cheng_lu_guan_1928, title = {Guan suo yuan lun shi hui shi}, volume = {4}, language = {zh-CN}, number = {2}, journal = {Nai Xue}, translator = {Cheng Lü, Shu yin cang}, year = {1928}, keywords = {{\textasciitilde}east{\textasciitilde}genre{\textasciitilde}article{\textasciitilde}-{\textasciitilde}} }