Bibliographic Information for "Franco and Preisendanz 2022"

Franco, Eli, and Karin Preisendanz. 2022. “On the Unreliability of Tibetan Translations for the Reconstruction of the Original Text of Buddhist Sanskrit Works: Observations on RNgog Lo Tsa Ba’s Translation of Yamāri’s Pramāṇavārttikālaṅkāranibandha.” In Śabdānugamaḥ: Indian Linguistic Studies in Honor of George Cardona, edited by Peter M. Scharf, 2:421–58. Providence: The Sanskrit Library.

Relations of Franco and Preisendanz 2022 to works in EAST

  1. Franco and Preisendanz 2022 discusses the Pramāṇavārttikālaṅkāraṭīkā Supariśuddhā.
  2. Franco and Preisendanz 2022 discusses the PVAṬSupŚu-t.
Bibliographic records for Franco and Preisendanz 2022
  • <mods xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><titleInfo><title>On the Unreliability of Tibetan Translations for the Reconstruction of the Original Text of Buddhist Sanskrit Works: Observations on rNgog lo tsa ba's Translation of Yamāri's Pramāṇavārttikālaṅkāranibandha</title></titleInfo><typeOfResource>text</typeOfResource><genre authority="local">bookSection</genre><name type="personal"><namePart type="family">Franco</namePart><namePart type="given">Eli</namePart><role><roleTerm type="code" authority="marcrelator">aut</roleTerm></role></name><name type="personal"><namePart type="family">Preisendanz</namePart><namePart type="given">Karin</namePart><role><roleTerm type="code" authority="marcrelator">aut</roleTerm></role></name><relatedItem type="host"><genre authority="marcgt">book</genre><name type="personal"><namePart type="family">Scharf</namePart><namePart type="given">Peter M.</namePart><role><roleTerm type="code" authority="marcrelator">edt</roleTerm></role></name><part><detail type="volume"><number>2</number></detail><extent unit="pages"><start>421</start><end>458</end></extent></part><originInfo><place><placeTerm type="text">Providence</placeTerm></place><publisher>The Sanskrit Library</publisher><copyrightDate>2022</copyrightDate><issuance>monographic</issuance></originInfo><titleInfo><title>śabdānugamaḥ: Indian Linguistic Studies in Honor of George Cardona</title></titleInfo></relatedItem></mods>
  • @incollection{franco_unreliability_2022, address = {Providence}, title = {On the {Unreliability} of {Tibetan} {Translations} for the {Reconstruction} of the {Original} {Text} of {Buddhist} {Sanskrit} {Works}: {Observations} on {rNgog} lo tsa ba's {Translation} of {Yamāri}'s {Pramāṇavārttikālaṅkāranibandha}}, volume = {2}, booktitle = {śabdānugamaḥ: {Indian} {Linguistic} {Studies} in {Honor} of {George} {Cardona}}, publisher = {The Sanskrit Library}, author = {Franco, Eli and Preisendanz, Karin}, editor = {Scharf, Peter M.}, year = {2022}, pages = {421--458}, }
  • @InBook{east:28644, author = {Franco, Eli and Preisendanz, Karin}, booktitle = {śabdānugamaḥ: Indian Linguistic Studies in Honor of George Cardona}, date = {2022}, title = {On the Unreliability of Tibetan Translations for the Reconstruction of the Original Text of Buddhist Sanskrit Works: Observations on rNgog lo tsa ba's Translation of Yamāri's Pramāṇavārttikālaṅkāranibandha}, editor = {Scharf, Peter M.}, location = {Providence}, pages = {421--458}, publisher = {The Sanskrit Library}, volume = {2}, }